Hier, je suis allé au marché. À la charmante et belle jeune femme assise derrière son étal, j'ai demandé :
តើ ស្រីស្អាត មាន សាច់ ជ្រូក បី ជាន់ ទេ ?
Taeu srèye sa'at mirn saït thirrou bèye thïoane té ?
អស់ រលីង ! Â ling ! me répond-elle.
Déçu, que j'étais, elle avait tout vendu.
Nota : អស់ រលីង se prononce normalement  Rroling, mais il fréquent que l'on dise :  ling.
----------
Pouvez-vous donner le sens de ces deux phrase, au-delà du côté charmeur de mes mots ស្រី ស្អាត srèye sa'at = jolie femme.
Et, surtout, préciser ce que je souhaitai acheté ?
--------
N'hésitez pas à proposer des solutions, c'est en jouant que l'on apprend. Bonne journée à toutes et à tous.