À demain pour les solutions.
-----------© 1 ©-----------
Premier sens : notion de fermeture, d'interruption.
Bœt បិទ = fermer.
-----------
Bœt wègne បិទ វិញ = refermer.
-----------
Bœt phnêk បិទ ភ្នែក = fermer les yeux.
-----------
Bœt krrop បិទ គ្រប = fermer le couvercle (pour tout ce qui a un couvercle)
-----------
Bœt thnam បិទ ថ្នាំ = pansement (bande, plâtre...)
Nota : littéralement, fermer une plaie avec de la médication.
-----------
Bœt phleung បិទ ភ្លើង = éteindre la lumière.
Nota : littéralement, fermer la lumière. Il faut savoir qu'en électricité générale les notions de circuit ouvert (le courant ne passe plus) ou de circuit fermé (le courant passe) sont inversées au Royaume du sourire. Ainsi, pour un circuit ouvert (le courant passe), et pour un circuit fermé (le courant ne passe plus).
-----------
Bœt phleuw បិទ ផ្លូវ = barrer (la rue, le chemin...).
-----------© 2 ©-----------
Deuxième sens : notion de soustraire à la vue...
Bœt baing បិទ បាំង = cacher à la vue de / empêcher la connaissance de (personne, objet, information).
-----------
Bœt Poune បិទ ពួន = cache-cache.
-----------
Léng bœt Poune លេង បិទ ពួន = jouer à cache-cache.
-----------© 3 ©-----------
Troisième sens : notion de collage, d'affichage
Kaeuw bœt កាវ បិទ = la colle / la glue.
-----------
Bœt Kaeuw បិទ កាវ = coller.
-----------
Bœt Taèm បិទ តែមប្រិ៍ = timbrer (affranchir).
-----------
Bœt phsaye បិទ ផ្សាយ = publier par affichage (collage d'affiche).
-----------
Bœt bane prroka បិទ ប័ណ្ណ ប្រកាស = afficher une information.
-----------
Tïoa bœt ជ័រ បិទ = mastic.
Nota : littéralement la colle qui ferme
-----------
Bœt Tïoa បិទ ជ័រ = mastiquer (avec du mastic)
Retrouvez les différents emplois de ce mot dans la langue Khmère, ainsi que les bandes sonores associées, en cliquant ICI.