Créer un site internet

Signification du mot Thg'naye

Question :

Pouvez-vous donnez le sens de chacune de ces trois expressions :

Mouye thg'naye មួយ ថ្ងៃ

Thg'naye mouye ថ្ងៃ មួយ

Thg'naye ni ថ្ងៃ នេះ

N'hésitez pas à proposer des solutions, c'est en jouant que l'on apprend ! Surtout quand l'exercice est assez simple.

Solutions :

Tout d'abord bravo aux participants, ce fut un plaisir.

Vous deviez donner le sens de chacune de ces trois expressions :

Mouye thg'naye មួយ ថ្ងៃ

Thg'naye mouye ថ្ងៃ មួយ

Thg'naye ni ថ្ងៃ នេះ

Certains d'entre vous ont proposé : "Premier jour" en réponse à la seconde expression "Thg'naye mouye" ថ្ងៃ មួយ.

Ce n'est pas exact !

Il y a deux façons de dire "Premier jour" :

Thg'naye dâmbong ថ្ងៃ ដំបូង = premier jour.

ou bien

Thg'naye ti mouye ថ្ងៃ ទី មួយ = le premier jour.

 

BREF, VOICI LES RÉPONSES :

-------© 1 ©-------

Mouye thg'naye មួយ ថ្ងៃ = un jour (signifie une journée ou vingt-quatre heures.).

On emploie cette expression pour définir une durée.

Par exemple :

Tu restes combien de jours ?
តើ អ្នក ស្នាក់នៅ ប៉ុន្មាន ថ្ងៃ ?

Taeu nèr snä neuw ponemane thg'naye ?

 

---

Je reste une journée !
ខ្ញុំ ស្នាក់នៅ មួយ ថ្ងៃ !

khniom snä neuw mouye thg'naye !

---

VOCABULAIRE :

Taeu .... ? តើ .... ? = début d'une phrase interrogative, et se terminant par un point d'exclamation.
khniom ខ្ញុំ = je / moi...

snä neuw
ស្នាក់នៅ = rester à un endroit.
ponemane
ប៉ុន្មាន = combien.
thg'naye ថ្ងៃ = jour.
Mouye thg'naye
មួយ ថ្ងៃ = un jour / une journée.
 

 

-------© 2 ©-------

Thg'naye mouye ថ្ងៃ មួយ = un jour, au sens de "autrefois, il était fois...".

On emploie cette expression pour introduire une histoire, un conte...

Par exemple :

Un jour, mon fils décida de quitter son pays.
ថ្ងៃ មួយ កូន ប្រុស របស់ ខ្ញុំ សម្រេចចិត្ត ចេញ ពី ប្រទេស របស់ គាត់ ។
Thg'naye mouye kône prro rrobâ khniom sâmrraït'tïèt tïègne pi prroté rrobâ koat.

---

VOCABULAIRE :

Thg'naye mouye ថ្ងៃ មួយ = un jour, au sens il était une fois.
kône prro កូន ប្រុស = fils.
rrobâ khniom របស់ ខ្ញុំ = mon.
kône prro rrobâ khniom កូន ប្រុស របស់ ខ្ញុំ = mon fils.
sâmrraït'tïèt សម្រេចចិត្ត = décider.
tïègne pi ចេញ ពី = quitter / partir...
prroté ប្រទេស = pays.
rrobâ koat របស់ គាត់ = à lui / son...

 

-------© 3 ©-------

Thg'naye ni ថ្ងៃ នេះ = ce jour, aujourd'hui...

On emploie cette expression pour introduire ou préciser une action...

Par exemple :

Aujourd'hui c'est le premier jour d'école.
ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ ចូល រៀន ដំបូង ។
Thg'naye ni thïr thg'naye tïôl rrirne dâmbong.

---

VOCABULAIRE :

Thg'naye ni ថ្ងៃ នេះ = aujourd'hui / ce jour.
thïr ជា = est.
tïôl ចូល = entrer.
rrirne រៀន = étudier / école...
dâmbong ដំបូង = premier.