MOTS BASIQUES - L'ESSENTIEL N°4

Voici une vingtaine de verbes et expressions très basiques mais très utiles !

On se doit de les connaître, car cela ne s'invente pas, afin de bien communiquer au royaume du sourire avec nos amis khmers et amies Khmères ; notamment lorsque l'on fait des emplettes, achats, ventes, emprunt d'argent.

 

Découvrons les :

-----© Acheter ©-----
Acheter
Tègne ទិញ
----
Acheter d'occasion :
Thïo’thïou ជជុះ (qq'ch d'usagé)
----
Mouye teuk
  មួយទឺក (en 2ème main)

----
J’ai acheté une moto d'occasion (usagée).
Khniom bane tègne moto thïo’thïou.
ខ្ញុំ បាន ទិញ ម៉ូតូ ជជុះ ។

----
J’ai acheté une moto d'occasion (2ème main)
Khniom bane tègne moto mouye teuk.
ខ្ញុំ បាន ទិញ ម៉ូតូ មួយទឺក ។

 
----
Acheter neuf
Tègne Thmèye ទិញ ថ្មី
 
----
J’ai acheté une moto neuve.
Khniom ban tègne moto thmèye.
ខ្ញុំ បាន ទិញ ម៉ូតូ ថ្មី 
----
Racheter (quelque chose)
Tègne mok wègne 
ទិញ មក វិញ
 
-----© Donner ©-----
Donner (à une personne plus âgée, offrir)
Thïoun  ជូន
Nota : il est de coutume, lorsque l'on rend visite à une personne âgée, d'offrir de l'argent. C'est un principe fondamental en Asie, c'est une marque de respect.
----
Donner (à une personne plus jeune)

Aoye 
ឲ្យ
Ph'dâl ផ្ដល់

----
Ne pas donner.

Ât aoye té អត់ ឲ្យ ទេ

Donner de bon cœur

Aoye â pi tïèt  ឲ្យ អស់ ពី ចិត្ត
 
-----© Emprunter ©-----
Emprunter

Kh’tïèye  
ខ្ចី
----
Aller emprunter quelque chose à quelqu'un.

Teuw kh’tïèye ké.
ទៅ ខ្ចី គេ 
----
Emprunter de l'argent (sans intérêts)
Kh’tïèye loye
ខ្ចី លុយ
----
Emprunter de l'argent (sans intérêts) à quelqu'un
Kh’tïèye loye pi ké
ខ្ចី លុយ ពី គេ 
 

----
Emprunter de l'argent (avec intérêts) à quelqu'un.
Tïâng'ka loye pi ké

ចងការ លុយ ពី គេ

----
Intérêts
Prrä'ka ប្រាក់ការ 
 
Kaprrä ការប្រាក់
----
Emprunteur.

Nèr Kh’tïèye  អ្នក ខ្ចី

-----© Louer ©-----
Louer (quelque chose, à louer...).
Thïoul  ជួល
 
----
Louer (louer une maison)

Thïoul phtèr pi ké.
ជួល ផ្ទះ ពី គេ

----
Combien louez-vous cette maison  ?

Nèr thïoul phtèr ni thlaye pone’mane  ?
អ្នក ជួល ផ្ទះ នេះ ថ្លៃ ប៉ុន្មាន ?
Nota : thlaye pone’mane ? = combien ça coûte?
 
-----© Partager ©-----
Partager
Tïaèk  ចែក
-----

Partager avec les autres
Tïaèk rroumlèk ចែក រំលែក


Haèk tïaèk ហែក ចែក


-----
Partager en plusieurs morceaux

Kat tïaèk  កាត់ចែក  [pour le pain, gâteaux...]

Pou tïaèk ពុះចែក [pour les fruits]

-----© Prêter ©-----
Prêter
Aoye kh'tïèye ឲ្យ ខ្ចី
Nota : littéralement donner emprunter.
----
Prêter de l'argent sans intérêts.
Aoye kh'tïèye loye  ឲ្យ ខ្ចី លុយ 
----
Prêter de l'argent avec intérêts.
Tïâng'ka loye aoye ចងការ លុយ ឲ្យ
----
Échéancier de remboursement.
Kalwiphïr toutoat  កាលវិភាគ ទូទាត់
----
Remboursement d'emprunt (avec intérêts)
Tïâng'ka sang rroumlou'e ចងការ សង រំលស់ 
Nota : remboursement par échéances.


-----© Vendre ©-----
Vendre

Lou'e 
លក់

----
Vendre cher
Lou'e tlaye  លក់ ថ្លៃ
----
Vendre bon marché
Lou'e thao  លក់ ថោក

-------------

Emprunt 1

Légende de la photo :

មុន ខ្ចី លុយ គេ Mone kh'tèye loye ké = Avant d'emprunter de l'argent.

---

តើ គួរគិត ពី កត្តា អ្វី ខ្លះ Taeu koukeut pi kata awèye khla ? Avez-vous pensé aux conditions ?

---

ល័ក្ខខ័ណ្ឌ Lèr'khane = termes & conditions.

ប្រយោជន៍ Prro’yaot = avantages.

គោលបំណង Kaul bâmnâng = dans le but de / dans l'objectif de.

 បន្ទុក Bântok = charges.