Créer un site internet

Dœng - Skoale - Tïè

Question :

Pouvez-vous donner la différence entres ces trois mots :

Dœng ដឹង

Skoale ស្គាល់

Tïè ចេះ

-------

Si vous suivez mes publications, les réponses seront très faciles, c'est presque une révision.

Alors, n'hésitez pas à proposer des solutions, car c'est en jouant que l'on apprend.

Solutions :

BRAVO POUR VOS BONNES RÉPONSES !

-----© 1 ©-----

1) Dœng ដឹង = connaître / savoir (au sens : connaître qq’ch, connaître une info, connaître l'état d'esprit d'une personne...)

Ex 1 Question :
Taeu nèr dœng phtèr zang klaude neuw êna ?
តើ អ្នក ដឹង ផ្ទះ ហ្សង់ខ្លូដ នៅ ឯណា ? 
Sais-tu où se situe la maison de Jean-Claude ?

Ex 1 Réponse  :
Khniom dœng phtèr zang klaude neuw phoum thïpoït.
ខ្ញុំ ដឹង ផ្ទះ ហ្សង់ខ្លូដ នៅ ភូមិ ជីផុច ។
Je connais la maison de Jean-Claude au village de Chiphoch.

Nota : Chiphoch (en alphabet latin) se prononce : thïphoït

------

Autre exemple : se connaître l'un l'autre, comme deux amis, au sens connaître mutuellement en terme d'état d’esprit, de façon d’être, de gentillesse... ; dans ce cas, nous employons : Dœng knïr ដឹង គ្នា

Ex 2 Question : 
Taeu nèr dœng knïr té ?
តើ អ្នក ដឹង គ្នា ទេ ?
Vous connaissez-vous ?

Ex 2 Réponse :
Khniom dœng knïr.
ខ្ញុំ ដឹង គ្នា ។
je le/la connais.

Nota : au sens se connaître vraiment, intimement, en tant que personne.

-----© 2 ©-----

Skoale ស្គាល់ = connaître (qq’un de visu, un pays, un village, une route...)

Ex 1 Question : 
Taeu nèr skoale phoum ni té ? 
តើ អ្នក ស្គាល់ ភូមិ នេះ ទេ ?
Connais-tu ce village ?

Ex 1 Réponse : 
Khniom skoale knïr. 
ខ្ញុំ ស្គាល់ គ្នា ។
Je le connais.

 

Nota : au sens l'avoir déjà vu, l'avoir déjà visité....

------

Autre exemple : se connaître l’un l’autre, en terme de déjà rencontré, connaître son visage ; dans ce cas, nous employons : Skoale Knïr ស្គាល់ គ្នា ។ 

Ex 2 Question :
Taeu nèr skoale knïr té ?
តើ អ្នក ស្គាល់ គ្នា ទេ ?
Vous connaissez-vous ?

Ex 2 Réponse : 
Khniom skoale knïr. 
ខ្ញុំ ស្គាល់ គ្នា ។
je le/la connais.

Nota : au sens s'être déjà rencontré, mais sans se connaître intimement. Notez que la réponse est exactement la même, pour une personne, un village...

-----© 3 ©-----

Tïè ចេះ = savoir / savoir faire / compétences.

Ex Question :
Taeu nèr tïè niyèye khmê té ?
តើ អ្នក ចេះ និយាយ ខ្មែរ ទេ ?
Sais-tu parler le khmer ?

Ex Réponse :
Khniom tïè niyèye khmê.
ខ្ញុំ ចេះ និយាយ ខ្មែរ
Je sais parler khmer.

---------------

Vous prouvez constater que selon le sujet l'emploie de Dœng ដឹង ou Skoale ស្គាល់ n'a pas la même signification. Donc toujours apprendre le sens des mots dans un contexte donné, c'est mieux pour la compréhension et les discussions.

×